资源 > 圣经阅读
约 伯 记 第 37 章 001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  014  015  016  017  018  019  020  021  022  023  024  025  026  027  028  029  030  031  032  033  034  035  036  037  038  039  040  041  042 
 
37:1 因此我心战兢,从原处移动。
Yea, at this my heart trembleth, And is moved out of its place.
37:2 听啊,神轰轰的声音是他口中所发的响声。
Hear, oh, hear the noise of his voice, And the sound that goeth out of his mouth.
37:3 他发响声震遍天下,发电光闪到地极。
He sendeth it forth under the whole heaven, And his lightening unto the ends of the earth.
37:4 随后人听见有雷声轰轰,大发威严,雷电接连不断。
After it a voice roareth; He thundereth with the voice of his majesty; And he restraineth not [the lightnings] when his voice is heard.
37:5 神发出奇妙的雷声;他行大事,我们不能测透。
God thundereth marvellously with his voice; Great things doeth he, which we cannot comprehend.
37:6 他对雪说:要降在地上;对大雨和暴雨也是这样说。
For he saith to the snow, Fall thou on the earth; Likewise to the shower of rain, And to the showers of his mighty rain.
37:7 他封住各人的手,叫所造的万人都晓得他的作为。
He sealeth up the hand of every man, That all men whom he hath made may know [it].
37:8 百兽进入穴中,卧在洞内。
Then the beasts go into coverts, And remain in their dens.
37:9 暴风出于南宫;寒冷出于北方。
Out of the chamber [of the south] cometh the storm, And cold out of the north.
37:10 神嘘气成冰;宽阔之水也都凝结。
By the breath of God ice is given; And the breadth of the waters is straitened.
37:11 他使密云盛满水气,布散电光之云;
Yea, he ladeth the thick cloud with moisture; He spreadeth abroad the cloud of his lightning:
37:12 这云是藉他的指引游行旋转,得以在全地面上行他一切所吩咐的,
And it is turned round about by his guidance, That they may do whatsoever he commandeth them Upon the face of the habitable world,
37:13 或为责罚,或为润地,或为施行慈爱。
Whether it be for correction, or for his land, Or for lovingkindness, that he cause it to come.
37:14 约伯啊,你要留心听,要站立思想神奇妙的作为。
Hearken unto this, O Job: Stand still, and consider the wondrous works of God.
37:15 神如何吩咐这些,如何使云中的电光照耀,你知道吗?
Dost thou know how God layeth [his charge] upon them, And causeth the lightning of his cloud to shine?
37:16 云彩如何浮于空中,那知识全备者奇妙的作为,你知道吗?
Dost thou know the balancings of the clouds, The wondrous works of him who is perfect in knowledge?
37:17 南风使地寂静,你的衣服就如火热,你知道吗?
How thy garments are warm, When the earth is still by reason of the south [wind]?
37:18 你岂能与神同铺穹苍吗?这穹苍坚硬,如同铸成的镜子。
Canst thou with him spread out the sky, Which is strong as a molten mirror?
37:19 我们愚昧不能陈说;请你指教我们该对他说什么话。
Teach us what we shall say unto him; [For] we cannot set [our speech] in order by reason of darkness.
37:20 人岂可说:我愿与他说话?岂有人自愿灭亡吗?
Shall it be told him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
37:21 现在有云遮蔽,人不得见穹苍的光亮;但风吹过,天又发晴。
And now men see not the light which is bright in the skies; But the wind passeth, and cleareth them.
37:22 金光出于北方,在神那里有可怕的威严。
Out of the north cometh golden splendor: God hath upon him terrible majesty.
37:23 论到全能者,我们不能测度;他大有能力,有公平和大义,必不苦待人。
[Touching] the Almighty, we cannot find him out He is excellent in power; And in justice and plenteous righteousness he will not afflict.
37:24 所以,人敬畏他;凡自以为心中有智慧的人,他都不顾念。
Men do therefore fear him: He regardeth not any that are wise of heart.
 
001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  014  015  016  017  018  019  020  021  022  023  024  025  026  027  028  029  030  031  032  033  034  035  036  037  038  039  040  041  042  约 伯 记 第 37 章

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有   版权政策   联络我们