| 
                            36:1
                         | 
                        
                            (耶和华的仆人大卫的诗,交与伶长。)恶人的罪过在他心里说:我眼中不怕神!
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            (Psalm 36  For the Chief Musician. [A Psalm] of David the servant of Jehovah.)The transgression of the wicked saith within my heart, There is no fear of God before his eyes.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:2
                         | 
                        
                            他自夸自媚,以为他的罪孽终不显露,不被恨恶。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            For he flattereth himself in his own eyes, That his iniquity will not be found out and be hated.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:3
                         | 
                        
                            他口中的言语尽是罪孽诡诈;他与智慧善行已经断绝。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            The words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise [and] to do good.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:4
                         | 
                        
                            他在床上图谋罪孽,定意行不善的道,不憎恶恶事。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            He deviseth iniquity upon his bed; He setteth himself in a way that is not good; He abhorreth not evil.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:5
                         | 
                        
                            耶和华啊,你的慈爱上及诸天;你的信实达到穹苍。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Thy lovingkindness, O Jehovah, is in the heavens; Thy faithfulness [reacheth] unto the skies.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:6
                         | 
                        
                            你的公义好像高山;你的判断如同深渊。耶和华啊,人民、牲畜,你都救护。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Thy righteousness is like the mountains of God; Thy judgments are a great deep: O Jehovah, thou preservest man and beast.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:7
                         | 
                        
                            神啊,你的慈爱何其宝贵!世人投靠在你翅膀的荫下。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            How precious is thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge under the shadow of thy       wings.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:8
                         | 
                        
                            他们必因你殿里的肥甘得以饱足;你也必叫他们喝你乐河的水。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            They shall be abundantly satisfied with the fatness of       thy house; And thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:9
                         | 
                        
                            因为,在你那里有生命的源头;在你的光中,我们必得见光。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            For with thee is the fountain of life: In thy light shall we see light.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:10
                         | 
                        
                            愿你常施慈爱给认识你的人,常以公义待心里正直的人。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Oh continue thy lovingkindness unto them that know thee, And thy righteousness to the upright in heart.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:11
                         | 
                        
                            不容骄傲人的脚践踏我;不容凶恶人的手赶逐我。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Let not the foot of pride come against me, And let not the hand of the wicked drive me away.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:12
                         | 
                        
                            在那里,作孽的人已经仆倒;他们被推倒,不能再起来。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            There are the workers of iniquity fallen: They are thrust down, and shall not be able to rise.
                         |