15:1
|
回答柔和,使怒消退;言语暴戾,触动怒气。
|
|
A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger.
|
15:2
|
智慧人的舌善发知识;愚昧人的口吐出愚昧。
|
|
The tongue of the wise uttereth knowledge aright; But the mouth of fools poureth out folly.
|
15:3
|
耶和华的眼目无处不在;恶人善人,他都鉴察。
|
|
The eyes of Jehovah are in every place, Keeping watch upon the evil and the good.
|
15:4
|
温良的舌是生命树;乖谬的嘴使人心碎。
|
|
A gentle tongue is a tree of life; But perverseness therein is a breaking of the spirit.
|
15:5
|
愚妄人藐视父亲的管教;领受责备的,得着见识。
|
|
A fool despiseth his father`s correction; But he that regardeth reproof getteth prudence.
|
15:6
|
义人家中多有财宝;恶人得利反受扰害。
|
|
In the house of the righteous is much treasure; But in the revenues of the wicked is trouble.
|
15:7
|
智慧人的嘴播扬知识;愚昧人的心并不如此。
|
|
The lips of the wise disperse knowledge; But the heart of the foolish [doeth] not so.
|
15:8
|
恶人献祭,为耶和华所憎恶;正直人祈祷,为他所喜悦。
|
|
The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; But the prayer of the upright is his delight.
|
15:9
|
恶人的道路,为耶和华所憎恶;追求公义的,为他所喜爱。
|
|
The way of the wicked is an abomination to Jehovah; But he loveth him that followeth after righteousness.
|
15:10
|
舍弃正路的,必受严刑;恨恶责备的,必致死亡。
|
|
There is grievous correction for him that forsaketh the way; [And] he that hateth reproof shall die.
|
15:11
|
阴间和灭亡尚在耶和华眼前,何况世人的心呢?
|
|
Sheol and Abaddon are before Jehovah: How much more then the hearts of the children of men!
|
15:12
|
亵慢人不爱受责备;他也不就近智慧人。
|
|
A scoffer loveth not to be reproved; He will not go unto the wise.
|
15:13
|
心中喜乐,面带笑容;心里忧愁,灵被损伤。
|
|
A glad heart maketh a cheerful countenance; But by sorrow of heart the spirit is broken.
|
15:14
|
聪明人心求知识;愚昧人口吃愚昧。
|
|
The heart of him that hath understanding seeketh knowledge; But the mouth of fools feedeth on folly.
|
15:15
|
困苦人的日子都是愁苦;心中欢畅的,常享丰筵。
|
|
All the days of the afflicted are evil; But he that is of a cheerful heart [hath] a continual feast.
|
15:16
|
少有财宝,敬畏耶和华,强如多有财宝,烦乱不安。
|
|
Better is little, with the fear of Jehovah, Than great treasure and trouble therewith.
|
15:17
|
吃素菜,彼此相爱,强如吃肥牛,彼此相恨。
|
|
Better is a dinner of herbs, where love is, Than a stalled ox and hatred therewith.
|
15:18
|
暴怒的人挑启争端;忍怒的人止息分争。
|
|
A wrathful man stirreth up contention; But he that is slow to anger appeaseth strife.
|
15:19
|
懒惰人的道像荆棘的篱笆;正直人的路是平坦的大道。
|
|
The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.
|
15:20
|
智慧子使父亲喜乐;愚昧人藐视母亲。
|
|
A wise son maketh a glad father; But a foolish man despiseth his mother.
|
15:21
|
无知的人以愚妄为乐;聪明的人按正直而行。
|
|
Folly is joy to him that is void of wisdom; But a man of understanding maketh straight his going.
|
15:22
|
不先商议,所谋无效;谋士众多,所谋乃成。
|
|
Where there is no counsel, purposes are disappointed; But in the multitude of counsellors they are established.
|
15:23
|
口善应对,自觉喜乐;话合其时,何等美好。
|
|
A man hath joy in the answer of his mouth; And a word in due season, how good is it!
|
15:24
|
智慧人从生命的道上升,使他远离在下的阴间。
|
|
To the wise the way of life [goeth] upward, That he may depart from Sheol beneath.
|
15:25
|
耶和华必拆毁骄傲人的家,却要立定寡妇的地界。
|
|
Jehovah will root up the house of the proud; But he will establish the border of the widow.
|
15:26
|
恶谋为耶和华所憎恶;良言乃为纯净。
|
|
Evil devices are an abomination to Jehovah; But pleasant words [are] pure.
|
15:27
|
贪恋财利的,扰害己家;恨恶贿赂的,必得存活。
|
|
He that is greedy of gain troubleth his own house; But he that hateth bribes shall live.
|
15:28
|
义人的心,思量如何回答;恶人的口吐出恶言。
|
|
The heart of the righteous studieth to answer; But the mouth of the wicked poureth out evil things.
|
15:29
|
耶和华远离恶人,却听义人的祷告。
|
|
Jehovah is far from the wicked; But he heareth the prayer of the righteous.
|
15:30
|
眼有光,使心喜乐;好信息,使骨滋润。
|
|
The light of the eyes rejoiceth the heart; [And] good tidings make the bones fat.
|
15:31
|
听从生命责备的,必常在智慧人中。
|
|
The ear that hearkeneth to the reproof of life Shall abide among the wise.
|
15:32
|
弃绝管教的,轻看自己的生命;听从责备的,却得智慧。
|
|
He that refuseth correction despiseth his own soul; But he that hearkeneth to reproof getteth understanding.
|
15:33
|
敬畏耶和华是智慧的训诲;尊荣以前,必有谦卑。
|
|
The fear of Jehovah is the instruction of wisdom; And before honor [goeth] humility.
|