资源 > 圣经阅读
以 赛 亚 书 第 64 章 001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  014  015  016  017  018  019  020  021  022  023  024  025  026  027  028  029  030  031  032  033  034  035  036  037  038  039  040  041  042  043  044  045  046  047  048  049  050  051  052  053  054  055  056  057  058  059  060  061  062  063  064  065  066 
 
64:1 愿你裂天而降;愿山在你面前震动,
Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might quake at thy presence,
64:2 好像火烧干柴,又像火将水烧开,使你敌人知道你的名,使列国在你面前发颤!
as when fire kindleth the brushwood, [and] the fire causeth the waters to boil; to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence!
64:3 你曾行我们不能逆料可畏的事。那时你降临,山岭在你面前震动。
When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains quaked at thy presence.
64:4 从古以来,人未曾听见、未曾耳闻、未曾眼见在你以外有什么神为等候他的人行事。
For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen a God besides thee, who worketh for him that waiteth for him.
64:5 你迎接那欢喜行义、记念你道的人;你曾发怒,我们仍犯罪;这景况已久,我们还能得救吗?
Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou wast wroth, and we sinned: in them [have we been] of long time; and shall we be saved?
64:6 我们都像不洁净的人;所有的义都像污秽的衣服。我们都像叶子渐渐枯干;我们的罪孽好像风把我们吹去。
For we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.
64:7 并且无人求告你的名;无人奋力抓住你。原来你掩面不顾我们,使我们因罪孽消化。
And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee; for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us by means of our iniquities.
64:8 耶和华啊,现在你仍是我们的父!我们是泥,你是窑匠;我们都是你手的工作。
But now, O Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.
64:9 耶和华啊,求你不要大发震怒,也不要永远记念罪孽。求你垂顾我们,我们都是你的百姓。
Be not wroth very sore, O Jehovah, neither remember iniquity for ever: behold, look, we beseech thee, we are all thy people.
64:10 你的圣邑变为旷野。锡安变为旷野;耶路撒冷成为荒场。
Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
64:11 我们圣洁华美的殿,就是我们列祖赞美你的所在被火焚烧;我们所羡慕的美地尽都荒废。
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned with fire; and all our pleasant places are laid waste.
64:12 耶和华啊,有这些事,你还忍得住吗?你仍静默使我们深受苦难吗?
Wilt thou refrain thyself for these things, O Jehovah? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
 
001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  014  015  016  017  018  019  020  021  022  023  024  025  026  027  028  029  030  031  032  033  034  035  036  037  038  039  040  041  042  043  044  045  046  047  048  049  050  051  052  053  054  055  056  057  058  059  060  061  062  063  064  065  066  以 赛 亚 书 第 64 章

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有   版权政策   联络我们