资源 > 圣经阅读
哥 林 多 后 书 第 9 章 001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013 
 
9:1 论到供给圣徒的事,我不必写信给你们;
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
9:2 因为我知道你们乐意的心,常对马其顿人夸奖你们,说亚该亚人预备好了,已经有一年了;并且你们的热心激动了许多人。
for I know your readiness, of which I glory on your behalf to them of Macedonia, that Achaia hath been prepared for a year past; and your zeal hath stirred up very many of them.
9:3 但我打发那几位弟兄去,要叫你们照我的话预备妥当;免得我们在这事上夸奖你们的话落了空。
But I have sent the brethren, that our glorying on your behalf may not be made void in this respect; that, even as I said, ye may be prepared:
9:4 万一有马其顿人与我同去,见你们没有预备,就叫我们所确信的,反成了羞愧;你们羞愧,更不用说了。
lest by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be put to shame in this confidence.
9:5 因此,我想不得不求那几位弟兄先到你们那里去,把从前所应许的捐赀预备妥当,就显出你们所捐的是出于乐意,不是出于勉强。
I thought it necessary therefore to entreat the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your aforepromised bounty, that the same might be ready as a matter of bounty, and not of extortion.
9:6 「少种的少收,多种的多收」,这话是真的。
But this [I say,] He that soweth sparingly shall reap also sparingly; and he that soweth bountifully shall reap also bountifully.
9:7 各人要随本心所酌定的,不要作难,不要勉强,因为捐得乐意的人是神所喜爱的。
[Let] each man [do] according as he hath purposed in his heart: not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
9:8 神能将各样的恩惠多多的加给你们,使你们凡事常常充足,能多行各样善事。
And God is able to make all grace abound unto you; that ye, having always all sufficiency in everything, may abound unto every good work:
9:9 如经上所记:「他施舍钱财,赒济贫穷;他的仁义存到永远。」
as it is written, He hath scattered abroad, he hath given to the poor; His righteousness abideth for ever.
9:10 那赐种给撒种的,赐粮给人吃的,必多多加给你们种地的种子,又增添你们仁义的果子;
And he that supplieth seed to the sower and bread for food, shall supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness:
9:11 叫你们凡事富足,可以多多施舍,就借着我们使感谢归于神。
ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God.
9:12 因为办这供给的事,不但补圣徒的缺乏,而且叫许多人越发感谢神。
For the ministration of this service not only filleth up the measure of the wants of the saints, but aboundeth also through many thanksgivings unto God;
9:13 他们从这供给的事上得了凭据,知道你们承认基督顺服他的福音,多多的捐钱给他们和众人,便将荣耀归与神。
seeing that through the proving [of you] by this ministration they glorify God for the obedience of your confession unto the gospel of Christ, and for the liberality of [your] contribution unto them and unto all;
9:14 他们也因神极大的恩赐显在你们心里,就切切的想念你们,为你们祈祷。
while they themselves also, with supplication on your behalf, long after you by reason of the exceeding grace of God in you.
9:15 感谢神,因他有说不尽的恩赐!
Thanks be to God for his unspeakable gift.
 
001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  哥 林 多 后 书 第 9 章

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有   版权政策   联络我们